The World Ahead —
Visions from the Global South
Another Language from the Middle East
Raouf Alajouri, Bilal Bahir, Amir Khojasteh and Charbel abou Zeidan
19 July — 21 September, 2025
Pavilion 2
Press release
(EN) In this space, four voices from the contemporary Middle East resonate—each with a radically personal form of resistance, remembrance, and interiorization. Artists Amir Khojasteh, Raouf Alajouri, Charbel abou Zeidan, and Bilal Bahir do not present direct testimonies of conflict but translations of it: through the body, writing, collage, and silence.
Their works speak about preserving identity amid displacement, traces of violence without showing the violence itself, and the complexity of memory and hope. Rather than clear-cut statements, they present layered symbols that allow room for reflection—both for those connected to the region and those observing from afar.
Raouf Alajouri (Gaza) paints figures with intense simplicity. Often children who silently carry the world with wide eyes. His work is poetic and raw at once.
Charbel abou Zeidan (Lebanon/Belgium)—an architect by training and former designer at Elie Saab—creates textile works blending graphic lines, architectural fragments, and Arabic calligraphy. Through this visual language, he explores hopeful aspects of migration, abstracting calligraphy into universal forms that connect cultures and experiences.
Amir Khojasteh (Iran/Belgium) creates abstract compositions as visual prayers. Color, silence, and rhythm become carriers of inner protest.
Bilal Bahir (Iraq/Belgium) works with collage and text. His images stem from figures in philosophy and politics that began as utopias but turned into power. His work investigates where ideals falter.
(NL) In deze ruimte resoneren vier stemmen uit het hedendaagse Midden-Oosten — elk met een radicaal eigen vorm van verzet, herinnering en verinnerlijking. De kunstenaars Amir Khojasteh , Raouf Alajouri, Charbel abou Zeidan en Bilal Bahir brengen geen directe getuigenissen van conflict, maar vertalingen ervan: via het lichaam, het schrift, de collage en de stilte.
Hun werken spreken over het behoud van identiteit in contexten van ontheemding, over de sporen van geweld zonder het geweld zelf te tonen en over de complexiteit van herinnering en hoop. In plaats van eenduidige statements presenteren ze gelaagde symbolen die ruimte laten voor reflectie — zowel voor wie verbonden is met de regio als voor wie vanop afstand kijkt.
Raouf Alajouri (Gaza) schildert figuren met intense eenvoud. Vaak kinderen, die met grote ogen zwijgend de wereld dragen. Zijn werk is poëtisch en rauw tegelijk.
Charbel abou Zeidan (Libanon/België) – architect van opleiding en voormalig ontwerper bij Elie Saab – creëert textielwerken waarin grafische lijnen, architecturale fragmenten en Arabische kalligrafie samensmelten. Met deze visuele taal verkent hij de hoopvolle kanten van migratie, waarbij hij de kalligrafie abstraheert tot universele vormen die culturen en ervaringen met elkaar verbinden.
Amir Khojasteh (Iran/België) creëert abstracte composities als visuele gebeden. Kleur, stilte en ritme worden drager van innerlijk protest.
Bilal Bahir (Irak/België) werkt met collage en tekst. Zijn beelden vertrekken vanuit figuren uit de filosofie en politiek die begonnen als utopie, maar uitmondden in macht. Zijn werk onderzoekt waar idealen kantelen.